京音 (Keine) - "Excellent sound" or "Special sound".
ロン (Ron; Chinese pronunciation for (龍;dragon) ) - Also referring to the mah-jong ron (winning by discard) presumably.
MODEL: 17 - (Found on his left arm, like Kagamine Rin and Len's model number.)
|GENDER||Male||VOICE RANGE||D2-C4||RELATED CHARACTERS||
Matsudappoiyo (Best Friend)
Matsudappoine (Best Friend)
Lost (Possible Friend)
Akuta (Shared Illustrator)
|WEIGHT||UNKNOWN||CHARACTER ITEM||Steamed meat bun||CREATOR||Keyl
Matsuda Mattsun (Artist)
175 cm (fudging)
|VOICE SOURCE||Keyl||PICTURE LINK LIST||CONCEPT ART, PIAPRO, PIXIV, DEVIANT ART, GELBOORU, GOOGLE IMAGE, PHOTOBUCKET|
|BIRTHDAY||February 1||LIKES||Mah-jong, Steamed meat buns of 551 Horai||MEDIA LIST||NICO NICO DOUGA, YOUTUBE|
|RELEASE DATE||February 1, 2010||DISLIKES||Red beans||SIGNATURE SONG||NONE|
|PERSONALITY: Seems to be a kuudere type, from artistic depictions. He seems to dislike his masters. Has the tendency to snap at people who he considers to be annoying. Loves to cook in his spare time but does not like to openly admit it. He's brutally honest and isn't afraid to speak his mind, regardless on whether or not what he has to say to you is hurtful and/or offensive. Also appears to have patience for children younger than the age of fourteen.|
Hair color: Bluish black
Eye color: Blue
Earphones: Silver, with teal lighting
Dress: Green Qipao, with black pants; black armwarmer with green details on right arm, green tech armwarmer on left arm. Black shoes.
Nationality/Race: Presumably Chinese. (He is from Bejing, as stated by keyl.)
Favorite phrase: あ、それロンっす (Oh, it's my ron. / Oh, I'll take your discard and you've lost.)
Act 1 download: http://www1.axfc.net/uploader/so/2682323.zip?key=utau
Act 1 VCV download: http://www1.axfc.net/uploader/B/so/101362.zip&key=ron
Act 2 download (VCV-only): http://www1.axfc.net/uploader/so/2709677.zip?key=utau
(His Act 3 voicebank has yet to be determined whether it is CV or VCV. Whether it will be distributed or not is unknown.)
His voicebank's filenames are encoded in kana and is recommended to be converted into romaji by Western users for ease of use.
Some details are based on speculation, fan-given data and existing information. The details seen here may be subject to change without prior notice.